cr  Творческая мастерская "Двинское ЛУКОМОРЬЕ"
                                                                                                                Суббота, 21.06.2025, 08:07
Приветствую Вас Гость
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Мои файлы [24]
Русская ЖИВОпись
Трофим "Боги мои"
Главная » Файлы » Мои файлы

РУССКИЙ ПИСАТЕЛЬ Валентин Катаев - советы юному поэту!!!
[ Скачать с сервера (129.4 Kb) ] 30.10.2010, 13:39
жПризнаюсь, меня эта книга поразила. С какой точностью, талантом и искренностью известный русский писатель Валентин Петрович Катаев делится на страницах книги своим опытом становления своего поэтического дара. Думаю, что каждый думающий и по-настоящему талантливый начинающий поэт очень многое поймет и узнает, путешествуя по страницам этой книги. Книги полной самой ПОЭЗИЕЙ!!! Полной тайн, открытий, радости и волшебства.
Интересно, что в книге много воспоминаний, подробных и искренних воспоминаний, о наставнике юного поэта Катаева - о великом русском писателе Иване Алексеевиче Бунине.  И получается, что тайну волшебной простоты ПОЭЗИИ юные поэты и писатели постигают вместе с самим великим автором "Темных аллей" и моего любимого у него рассказа "Сны Чанга" (рекомендую читать обязательно!!!).

"Все море - как жемчужное зерцало, - читал  Федоров,  держа  в  руках
открытую книгу, но не глядя в нее; читал своим красивым, несколько актерским
тенорком,  дрожащим  от  неподдельного  восхищения. -   Сирень   с   отливом
млечно-золотым. И как тепло перед закатом стало, и  как  душист  над  саклей
тонкий дым! Вон чайка села в бухточке скалистой... - Тут  Федоров,  повернув
свою небольшую скульптурную голову, посмотрел в окно, в  черноморскую  даль,
слегка прищурившись, с таким вниманием, словно  и  впрямь  видел  Кавказское
побережье с саклей, эту самую скалистую бухточку и чайку, сидевшую в  ней. -
Вон чайка села в бухточке скалистой, как  поплавок...  Взлетает  иногда -  и
видно, как струею серебристой сбегает с лапок розовых вода".
     Я был поражен. Передо мной вдруг открылась совсем простая тайна поэзии,
которая до сих пор так упорно ускользала от меня, приводя в отчаяние.

     Я уже давно - хотя и смутно - понимал, что уметь составлять  стихи  еще
не значит быть поэтом. Легкость версификации уже перестала обманывать  меня.
Внешний вид стихотворений, так отличавшийся от прозы, со  своими  отдельными
четверостишиями,  особым   щегольством   типографской   верстки,   с   тремя
звездочками,  многоточиями  и  другими  общеизвестными  ухищрениями  хотя  и
продолжал оказывать на меня гипнотическое действие, но временами уже начинал
раздражать. У меня даже зародилась глупейшая мысль, что  можно  в  маленькую
ученическую тетрадку "для слов" записать  попарно  все  существующие  рифмы,
затем  вызубрить,  как  таблицу  умножения,  все  существующие  стихотворные
размеры - ямбы, хорей, амфибрахии, - что, в общем,  не  составляло  большого
труда, - и  дело  в  шляпе!  Что  же  касается  самого  содержания,  то  оно
общеизвестно и вполне доступно: мечты, грезы, печаль,  тоска,  любовь,  сад,
луна, река,  свиданье,  страсть,  цветы,  осень,  весна,  зима,  реже  лето,
поцелуй, ночь, утро, вечер, реже полдень, измена, горькая  судьбина...  Мало
ли чего!  Разумеется,  в  большом  количестве  море,  волны,  заливы,  бури,
чайки, - но все это вообще. Даже очень может быть бухта. Но бухта вообще. Не
подлинная, а книжная. Не вызывающая никаких особенно ясных представлений.

     Но тут была, во-первых, не бухта, а бухточка и,  во-вторых,  не  вообще
бухточка, а скалистая, то есть такая, какую я много раз видел  где-нибудь  в
Аркадии или на Малом Фонтане и  любовался  ею,  никак  не  предполагая,  что
именно она и есть предмет поэзии.  Чайка  была  тоже  не  абстрактная  чайка
книжных виньеток и концовок, а вполне реальная черноморская чайка -  подруга
большефонтанского маяка, - в данном случае севшая в скалистой бухточке,  как
поплавок, - сравнение, буквально сразившее  меня  своей  простотой  и  почти
научной точностью: уж я ли не знал, как плавает в морской воде  двухцветный,
наполовину красный и наполовину синий, пробковый  поплавок -  такой  легкий,
устойчиво покачивающийся на прибрежной волне, с торчащим  кончиком  гусиного
пера.

     Бунин открыл мне  глаза  на  физическое  явление  поплавка,  имеющего -
по-видимому! - такой же удельный вес, как и чайка со своими полыми костями и
плотным, но чрезвычайно легким, просаленным, непромокаемым опереньем, как бы
пропитанным воздухом..."

"Мысль о ежедневном труде Бунин несколько развил.
     - Писать стихи надо каждый день, подобно тому как скрипач  или  пианист
непременно должен каждый день без пропусков по  нескольку  часов  играть  на
своем  инструменте.  В  противном  случае  ваш  талант  неизбежно  оскудеет,
высохнет, подобно колодцу, откуда долгое  время  не  берут  воду.  А  о  чем
писать? О чем угодно. Если у вас в данное время нет никакой темы,  идеи,  то
пишите просто обо всем, что увидите.  Бежит  собака  с  высунутым  языком, -
сказал он, посмотрев в окно, - опишите собаку. Одно, два  четырехстишия.  Но
точно, достоверно, чтобы собака была именно эта, а не  какая-нибудь  другая.
Опишите  дерево.  Море.  Скамейку.  Найдите  для  них   единственно   верное
определение. Опишите звук гравия под сандалиями девочки, бегущей  к  морю  с
полотенцем на плече и плавательными пузырями в руках. Что это за звук? Скрип
не скрип.  Звон  не  звон.  Шорох  не  шорох.  Что-то  другое -  галечное, -
требующее  единственного  необходимого,  верного  слова.  Например,  опишите
полувьющийся куст этих красных цветов,  которые  тянутся  через  балюстраду,
хотят заглянуть в комнату, посмотреть через стеклянную дверь, что мы  тут  с
вами делаем. Очень типичное растение для  большефонтанской  дачи,  для  июля
месяца, для знойного полудня, когда  в  саду  пусто,  потому  что  все  ушли
купаться, и с берега долетают резкие восклицания и визг купальщиц..."

"- Наконец, опишите воробья, - сказал  Бунин, -  я  знаю:  вы  пришли  в
отчаяние от того, что все уже сказано, все стихи написаны до вас, новых  тем
и новых чувств нет, все рифмы давно использованы и затрепаны; размеры  можно
перечесть по пальцам; так что в конечном итоге сделаться поэтом  невозможно.
В юности у меня тоже были подобные мысли, доводившие меня  до  сумасшествия.
Но это, милостивый государь, вздор. Каждый предмет из  тех,  какие  окружают
вас, каждое ваше чувство есть  тема  для  стихотворения.  Прислушивайтесь  к
своим чувствам, наблюдайте окружающий вас мир и пишите. Но пишите  так,  как
вы чувствуете, и так, как вы видите, а не так,  как  до  вас  чувствовали  и
видели другие  поэты,  пусть  даже  самые  гениальные.  Будьте  в  искусстве
независимы.  Этому  можно  научиться.   И   тогда   перед   вами   откроется
неисчерпаемый мир подлинной поэзии. Вам станет легче дышать..."

"У меня кружилась голова от славы. Я упивался начавшейся для меня  новой
счастливой жизнью,  сулившей  впереди  столько  прекрасного!  Я  без  устали
сочинял стихи, описывая все, что меня окружало. Я  понял,  что  поэзия  была
вовсе не то, что считалось поэзией, а чаще всего была именно то,  что  никак
не  считалось  поэзией.  Мне  не  надо  было   ее   разыскивать,   откуда-то
выковыривать. Она была тут, рядом, вся на виду, она сразу попадала в  руку -
стоило лишь внутренне ощутить ее поэзией. И это  внутреннее  ощущение  жизни
как поэзии теперь безраздельно владело мною.

     Лишь потому, что я вдруг узнал, понял всей  душой:  вечное  присутствие
поэзии -  в  самых  простых  вещах,  мимо  которых  я  проходил  раньше,  не
подозревая, что они в любой миг могут превратиться в произведение искусства,
стоит только внимательно в них всмотреться...

 "Он  всегда  касался  мелочей,  но  неизменно  приводил  их   к   важным
обобщениям. Так, например, я узнал, что  в  литературе  нет  запретных  тем:
важно лишь, с какой мерой такта будет об этом сказано, и я  навсегда  усвоил
себе несколько бунинских рекомендаций: такт, точность, краткость,  простота,
но, разумеется, - и Бунин это подчеркивал много раз, - он говорил не  о  той
простоте, которая хуже воровства, а о простоте как следствии  очень  большой
работы над фразой,  над  отдельным  словом -  о  совершенно  самостоятельном
видении окружающего, не связанном с подражанием кому-нибудь,  будь  то  хоть
сам Лев Толстой или Пушкин, то есть об  умении  видеть  явления  и  предметы
совершенно самостоятельно и писать о них абсолютно по-своему, вне  каких  бы
то ни было литературных влияний и реминисценций.
     В особенности Бунин предостерегал от литературных  штампов,  всех  этих
"косых лучей  заходящего  солнца",  "мороз  крепчал",  "воцарилась  тишина",
"дождь забарабанил по окну" и прочего, о чем еще до Бунина говорил Чехов..."


ЧИТАЙТЕ ПОЛНОСТЬЮ!!!! скачивайте у нас. Или по ссылке  (разные произведения этого талантливейшего писателя и ЧЕЛОВЕКА) - http://vse-knigi.su/auth/1084/3


Категория: Мои файлы | Добавил: Веселина
Просмотров: 2805 | Загрузок: 71 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
1 Alielpplome  
0
да, наверно так и есть

Имя *:
Email *:
Код *:
16 зёрен ПРАВДЫ
Всем смотреть!!!
Copyright MyCorp © 2025
Бесплатный хостинг uCoz